
The Hannelore Quander-Rattee Works-in-Translation Reading is an annual reading featuring translators of poetry, international poets, and writers and scholars working with the boundless possibilities of translation.
In collaboration with the American Literary Translators Association and as part of the ALTA48 conference, we are proud to present Karen Emmerich.
Karen Emmerich is a translator of modern Greek literature and an Associate Professor of Comparative Literature at Princeton University. She has translated over twenty books from Greek, and her translation awards include the National Translation Award for Ersi Sotiropoulos’s What’s Left of the Night, the Best Translated Book Award for Eleni Vakalo’s Beyond Lyricism, and the PEN Poetry in Translation Award for Yannis Ritsos’s Diaries of Exile (co-translated with Edmund Keeley). Emmerich is also the author of Literary Translation and the Making of Originals. She lives in Brooklyn.
Please note, this reading will not be livestreamed.