vocalisms is a regular feature that presents selected tracks from voca, the Poetry Center's online audio video library of more than 800 recorded readings, spanning from 1963 to today.
![]()
Since 2014, the Hannelore Quander-Rattee Works-in-Translation Reading has brought renowned translators to the Poetry Center to present their work. Honoring the life of Tucson poet and translator Hannelore Quander-Rattee, the series has featured Geoffrey Brock, Fady Joudah, Marilyn Hacker, and Forrest Gander—sought-after for their poetry as well as their translations. In this track from 2017, Forrest Gander reads a piece by Mexican poet and translator Coral Bracho, first giving a fascinating introduction to the questions which pervaded his translation. “In translating [Bracho], it’s the sound that I’m really anxious to recover in some way in English,” he says. Gander succeeds in this effort: revel in the music of open o and u sounds throughout.

